If you're writing formal documents, essays, or business communications in English, Japanese, or Traditional Chinese, this skill gives you the rhetorical patterns and conventions for each language. English gets its deductive structure with upfront thesis statements, Japanese follows the ki-shou-ten-ketsu inductive pattern with implicit conclusions, and Traditional Chinese uses classical balance with chengyu and parallel structures. It covers everything from choosing the right politeness level in Japanese (dearu vs desu/masu) to knowing when to deploy four-character idioms in Chinese. The concrete examples show how an argument actually unfolds differently across languages, not just vocabulary swaps. Useful when you need to write natively in these languages rather than translating between them.
npx -y skills add shino369/claude-code-personal-workspace --skill document-writing --agent claude-codeInstalls into .claude/skills of the current project.
Select a file.
supercent-io/skills-template
supercent-io/skills-template
huangjia2019/claude-code-engineering
reactjs/react.dev
reactjs/react.dev