CAT
/Skills
SkillsMCPMarketplacesDigestToolsAdvertise

This week in Claude

Every Monday: Claude Code, Agent SDK, MCP, and the Anthropic platform moves worth your time.

Skills by Category
Frontend DevelopmentBackend & APIsTesting & QASecurityDevOps & CI/CDGit & Pull RequestsDocumentationCode Review & QualityAI & Agent BuildingSkill Development
MCP Servers by Category
Sales & MarketingWeb & Browser AutomationDatabasesAI & LLM ToolsCloud & InfrastructureCommunication & MessagingDeveloper ToolsDesign & CreativeDocuments & KnowledgeSearch & Web Crawling
Marketplaces by Category
AI Agents & OrchestrationLLM IntegrationDevelopment ToolsFrontend & UIBackend & APIsDatabasesTesting & Code QualityDevOps & CloudSecurity & ComplianceGit & Version Control

Cross AI Tools

Discover Claude Code plugins, extensions, and tools. Automatically updated directory of Anthropic Claude AI marketplaces with development tools, productivity plugins, and integrations.

Resources

  • Browse Skills
  • Browse MCP Servers
  • Browse Marketplaces
  • Plugins Reference

Community

  • About
  • Tools
  • Feedback
  • Privacy Policy
  • Advertise

Built for the Claude Code community with Claude Code by @mertduzgun

Independent project, not affiliated with Anthropic

Localization L10n

mindrally/skills
376 installs128 stars
Summary

This walks Claude through proper localization implementation, covering everything from i18next and react-i18next setup to RTL support and regional formatting. You get concrete patterns for organizing translation files by namespace and locale, handling regional variants with fallback chains (like es-MX to es to en), and using Intl APIs for dates, numbers, and currency. It covers the cultural adaptation stuff too, like text expansion planning (30-50% from English), address format variations, and pseudolocalization for testing. Honestly most useful when you're past the basic i18n setup and need to handle real-world complexity like supporting both en-US and en-GB with proper fallbacks, or making sure your layouts don't break when German translations blow up your button text.

Install to Claude Code

npx -y skills add mindrally/skills --skill localization-l10n --agent claude-code

Installs into .claude/skills of the current project.

CodeRabbit
CodeRabbit
AI writes the code. CodeRabbit catches the slop.
Try For Free →
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake while Claude Code and 40+ AI agents run. Sleeps when they're idle.
One time payment $9 →
Context.devContext.dev
Context.dev
Integrate web data into your AI product. One API to scrape website & brand data.
Get API Key Now →
Make your agent a DeFi expert
Make your agent a DeFi expert
Agent, run crypto. Access onchain data & trade routes via 1inch.
Install now →
Make money from your Skills
Make money from your Skills
On Capafy, your Skill runs online 24/7 as an agent product, and you get paid every time someone uses it.
Start earning →
AppSignal
AppSignal
Monitor with ease. Code with confidence.
Start Free Trial →
CodeRabbit
CodeRabbit
AI writes the code. CodeRabbit catches the slop.
Try For Free →
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake while Claude Code and 40+ AI agents run. Sleeps when they're idle.
One time payment $9 →
Context.devContext.dev
Context.dev
Integrate web data into your AI product. One API to scrape website & brand data.
Get API Key Now →
Make your agent a DeFi expert
Make your agent a DeFi expert
Agent, run crypto. Access onchain data & trade routes via 1inch.
Install now →
Make money from your Skills
Make money from your Skills
On Capafy, your Skill runs online 24/7 as an agent product, and you get paid every time someone uses it.
Start earning →
AppSignal
AppSignal
Monitor with ease. Code with confidence.
Start Free Trial →
Files
SKILL.mdView on GitHub

Localization (l10n)

You are an expert in localization for web and mobile applications. Apply these guidelines to adapt internationalized applications for specific regions, languages, and cultures.

Core Principles

  • Localization (l10n) builds on internationalization (i18n)
  • Ensure all user-facing text supports localization
  • Adapt content for cultural appropriateness
  • Respect regional conventions for dates, numbers, and currency
  • Design for content that varies significantly between locales

Localization Libraries

Web Applications

  • Use i18next and react-i18next for web applications
  • Implement namespace-based translation organization
  • Use libraries like react-intl or next-i18next for Next.js applications
  • Leverage formatjs for ICU message format support

Mobile Applications

  • Use expo-localization for React Native apps
  • Use react-native-i18n or expo-localization for internationalization and localization
  • Support multiple languages with fallback mechanisms
  • Handle device locale detection automatically

Translation Management

File Organization

locales/
  en-US/
    common.json
    legal.json
    marketing.json
  en-GB/
    common.json
    legal.json
    marketing.json
  es-ES/
    common.json
    legal.json
    marketing.json
  es-MX/
    common.json
    legal.json
    marketing.json

Regional Variants

  • Support regional language variants (en-US vs en-GB, es-ES vs es-MX)
  • Implement fallback chains (es-MX -> es -> en)
  • Handle spelling differences (color vs colour)
  • Adapt terminology for regional preferences

Locale-Specific Formatting

Date and Time Formatting

// Format dates according to locale
const formatDate = (date: Date, locale: string) => {
  return new Intl.DateTimeFormat(locale, {
    year: 'numeric',
    month: 'long',
    day: 'numeric'
  }).format(date);
};

// US: January 23, 2026
// UK: 23 January 2026
// Germany: 23. Januar 2026

Number Formatting

// Format numbers according to locale
const formatNumber = (num: number, locale: string) => {
  return new Intl.NumberFormat(locale).format(num);
};

// US: 1,234,567.89
// Germany: 1.234.567,89
// France: 1 234 567,89

Currency Formatting

// Format currency according to locale
const formatCurrency = (amount: number, locale: string, currency: string) => {
  return new Intl.NumberFormat(locale, {
    style: 'currency',
    currency: currency
  }).format(amount);
};

// US/USD: $1,234.56
// Germany/EUR: 1.234,56 EUR
// Japan/JPY: JPY 1,235

Cultural Adaptation

Content Localization

  • Adapt imagery for cultural appropriateness
  • Localize marketing content, not just translate
  • Consider cultural sensitivities in color choices
  • Adapt examples and references for local relevance

Legal and Compliance

  • Localize privacy policies and terms of service
  • Adapt for regional legal requirements (GDPR, CCPA)
  • Display appropriate regulatory information
  • Handle region-specific disclaimers

Layout and Typography

Text Expansion

  • Design for 30-50% text expansion from English
  • Use flexible layouts that accommodate longer text
  • Test with German (often longest) and Chinese (often shortest)
  • Avoid fixed-width containers for text

RTL Support

  • Implement full RTL (right-to-left) support for Arabic, Hebrew, etc.
  • Use CSS logical properties for directional layouts
  • Mirror UI elements appropriately
  • Handle bidirectional text (mixed LTR/RTL)
/* Use logical properties for RTL support */
.card {
  margin-inline-start: 1rem;
  padding-inline-end: 0.5rem;
  text-align: start;
}

Typography Considerations

  • Use fonts that support required character sets
  • Consider CJK (Chinese, Japanese, Korean) typography needs
  • Support Arabic and other script-specific requirements
  • Implement proper line breaking for different languages

Regional Features

Address Formats

  • Adapt address forms for regional formats
  • Support international phone number formats
  • Handle postal/ZIP code validation by country
  • Implement country-specific form validation

Measurement Units

  • Support metric and imperial units
  • Display appropriate units based on locale
  • Allow user preference override
  • Convert values accurately

Calendars and Time

  • Support different calendar systems (Gregorian, Hijri, etc.)
  • Handle timezone display preferences
  • Support different week start days (Sunday vs Monday)
  • Display appropriate date formats

Testing and Quality Assurance

Localization Testing

  • Test with native speakers for each locale
  • Verify layout with actual translated content
  • Test all date, number, and currency formats
  • Verify RTL layouts function correctly

Automated Checks

  • Implement missing translation detection
  • Check for hardcoded strings in code
  • Validate translation file format and completeness
  • Monitor for translation quality issues

Pseudolocalization

  • Use pseudolocalization during development
  • Detect hardcoded strings early
  • Verify UI handles text expansion
  • Test character encoding support

Content Delivery

Language Detection

  • Detect user language from browser/device settings
  • Support URL-based locale switching (/en/, /es/, /fr/)
  • Persist user language preference
  • Implement graceful fallback mechanisms

Performance Optimization

  • Lazy load translation files by namespace
  • Cache translations appropriately
  • Use CDN for static translation files
  • Minimize initial translation bundle size

Integration Best Practices

State Management

  • Store locale preference in user settings
  • Sync preference across devices when logged in
  • Handle locale changes without full page reload
  • Update all components on locale switch

API Integration

  • Pass locale in API requests
  • Return localized content from backend when appropriate
  • Handle server-side locale negotiation
  • Support content negotiation headers
Featured
CodeRabbit
CodeRabbit
AI writes the code. CodeRabbit catches the slop.
Try For Free →
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake
Keep your Mac awake while Claude Code and 40+ AI agents run. Sleeps when they're idle.
One time payment $9 →
Context.devContext.dev
Context.dev
Integrate web data into your AI product. One API to scrape website & brand data.
Get API Key Now →
Make your agent a DeFi expert
Make your agent a DeFi expert
Agent, run crypto. Access onchain data & trade routes via 1inch.
Install now →
Make money from your Skills
Make money from your Skills
On Capafy, your Skill runs online 24/7 as an agent product, and you get paid every time someone uses it.
Start earning →
AppSignal
AppSignal
Monitor with ease. Code with confidence.
Start Free Trial →
First SeenJun 3, 2026
View on GitHub

Recommended

caveman

juliusbrussee/caveman

Ultra-compressed communication mode cutting token usage ~75% while preserving technical accuracy.
203.4k
67.8k
grill-me

mattpocock/skills

Relentless interviewing skill that stress-tests plans and designs through systematic questioning.
250.9k
114.5k
improve

shadcn/improve

Survey any codebase as a senior advisor and produce prioritized, self-contained implementation plans for other models/agents to execute.
10
205
systematic-debugging

obra/superpowers

Structured debugging methodology that mandates root cause investigation before attempting any fixes.
124.6k
215.9k
karpathy-guidelines

forrestchang/andrej-karpathy-skills

Behavioral guidelines to reduce common LLM coding mistakes through explicit assumptions, simplicity, and verifiable success criteria.
13.9k
165.4k
find-skills

vercel-labs/skills

Discover and install specialized agent skills from the open ecosystem when users need extended capabilities.
1.8M
21.1k